因為搬遷,最近整理了不少東西。
把不常穿的、穿不下的、破旧的衣服放一邊,通通不要,還可以穿的会捐給慈善組織。
文件一大堆,政府信、賬単(全都付清),通通不要。差点把一些重要文件当垃圾丟掉。>.<
日韓港劇、動画、電影、音楽cd、日語聴解cd、照片cd,两小袋。
保健資訊,有雑誌書刊、影印的訂本,一袋。
還有書本,一些朋友送的、自己買的,一袋。
筆記本/記事本,随手領的、朋友送的、自己買的,够我用好幾年。
書藉講義筆記,該給的都給了,還有两袋,一袋是上過会計的課本講義;一袋是日語考試的課本講義。很想把它們通通賣給收旧報紙的也好、丟掉也好,我想應該不会再用到吧!日語考了两次,都不過,不想再看到它,也不想再考了。不会丟掉,不想帯走,幸好可以寄放。
一大堆鎖匙扣/手機吊飾、朋友送的什麼装飾物、記念品、小公仔。。。通通收成一袋。
對不起,送走一個大肥豬扑満,它太占地方了!
薬油、薬膏、胶布、肚痛薬粉。。。一盒。厨具、冰箱裏的薬材。。。寫不完
結論:总得来説,丟了好多東西。朋友們,不要再送我東西啦!因為收到的一些書、用品,我真的碰都没碰。你們的心意我知道,不要浪費時間、金銭買,不要不好真的不想,吃的我還ok,要請我吃飯也ok(哈哈哈)因為可以和大家分享嘛!像我這様居無定所、漂泊不定的‘寄居者’,一切簡單扼要就好。以後,眼看手不動,不要随便花銭買東西,哪怕是当下真的喜歓到無可自抜,也要忍。切記啊!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
好舍得啊。我啊,什么东西都不舍得丢,特别是书和纪念品。我也是要搬家了,头痛。
hi 你好,原来你也是住在新加坡哦。。。
搬家囖~~~我想到都怕怕!
chenboon:以前我什么东西都不舍得丢,現在什么都丢掉、丢掉、丢掉,哈哈哈
Sally:你好,對啊,我目前人在新加坡。
海市蜃樓:正確来説是搬房間,哈哈。可是,還是一大堆有d没d。
哇,还是送钱给你比较实际!哈哈
Tze Yik:哈哈,我真d不介意収钱囖,多多益善。
有时候在想,人的一生中需要搬迁多少次,老实说我真的算不清了。(好可怕~)
donlim:我也不知道,我的人生常常在搬遷。好不好,我都一様的生活。^_^
我也开始慢慢丢掉一些东西,不过有些真的舍得。
munwey:把不要的通通丢掉吧!減軽負担
Post a Comment